on practice of profession of authorized architects and authorized engineers and technicians working in the field of building constructions in wording of the Act 164/1993 of May 20, 1993


can be downloaded as Word document (.doc)

part one

general provisions

Article 1

This Act regulates:

  1. position, rights and obligations of authorized architects,
  2. position, rights and obligations of authorized engineers and technicians working in the field of building constructions,
  3. method and conditions of granting of the authorization,
  4. founding, competence and field of action of the Czech Chamber of Architects and the Czech Chamber of Authorized Engineers and Technicians Working in the Field of Building constructions [hereinafter referred to as ”the chamber”].

Article 2

1) For the purpose of this Act, the authorization means a license for natural persons to

provide professional activities in the field of building constructions.

2) According to this Act, the authorization in given field or specialization grants permission to

provide selected activities1) in the field of building constructions.

3) Persons who haven been granted the authorization according to this Act [hereinafter referred to as ”the authorized persons”] have a duty to provide their activities in compliance with this Act.

4) The authorization granted according to this Act is a special condition for carrying on of one’s profession as a business2).

5) Legal and natural persons, making business according to corresponding regulations3), can carry on selected activities in the field of building constructions only in case that they provide these activities by persons authorized in compliance with this Act.

Part two

authorization

Article 3

For the purpose of this Act, the authorized persons are:

  1. authorized architect,
  2. authorized engineer,
  3. authorized technician.

Article 4

Authorized Architect

1) Authorized architect is a person who has been granted the authorization in compliance with this Act and who has been registered in the register of authorized architects, kept by the Czech Chamber of Architects.

_________________

  1. Act 50/1976 on Physical planning and the Building code (the Building Act)
  2. Act 455/1991 on trade and business
  3. Act 513/1991, Commercial Code

 

 

 

 

2) The Czech Chamber of Architects grants the authorization to person according to paragraph 1 in following fields:

a] building constructions,

b] physical planning,

c] interior design,

d] landscape design.

3) Th Czech Chamber of Architects grants the authorization without specified field to persons, who comply with conditions for granting of the authorization in all fields stated in paragraph 2. This authorization allows the holder to carry on his/her profession in all fields stated in paragraph 2, letter a) to d).

Article 5

Authorized Engineer and Authorized Technician

1) Authorized engineer is a person who has been granted the authorization in compliance with this Act and who has been registered in the register of authorized engineers and technicians, kept by the Czech Chamber of Authorized Engineers and Technicians Working in the Field of Building Constructions.

2) Authorized technician is a person who has been granted the authorization in compliance with this Act and who has been registered in the register of authorized engineers and technicians, kept by the Czech Chamber of Authorized Engineers and Technicians Working in the Field of Building constructions.

3) The Czech Chamber of Authorized Engineers and Technicians Working in the Field of Building Constructions grants the authorization to persons according to paragraph 1 in following fields:

  1. land building constructions,
  2. traffic building constructions,
  3. water management constructions,
  4. bridges and engineering constructions,
  5. technological equipment for building constructions,
  6. engineering of the building constructions,
  7. static and dynamics of building constructions,
  8. urban engineering,
  9. geo-engineering.

Article 6

The Chambers are entitled to set down partial specialization within the field stated in Articles 4 and 5, and to grant the authorization also in these specialization.

Granting of the Authorization

Article 7

  1. The Chamber shall grant the authorization, on the basis of written application, to a person

who:

  1. is the citizen of the Czech and Slovak Federal Republic and has permanent residence the territory of the Czech Republic,
  2. is fully legally competent,
  3. is unimpeachable,
  4. has accomplished required education,
  5. has done professional practice for required period,
  6. successfully passed the examination of professional ability,
  7. took required vow.
  1. The Chamber shall let the applicant for the authorization to try for the examination of
  2. professional ability within six months from the date it received his/her written application, if he/she complies with conditions set down in paragraph 1, letter a) to e).

  3. The Chamber shall let the applicant for the authorization to take a vow, if he/she complies
  4. with conditions set down in paragraph 1, letter a) to e), no later than within a month after successful passing of the examination of professional ability.

  5. The authorization is granted on the day of taking the required vow.
  6. Person who was not granted the authorization for not complying with conditions set down
  7. in paragraph 1 can apply for granting of the authorization again, but no sooner than after a period of at least one year.

  8. The Chamber shall not grant the authorization to a person, whose authorization was

withdrawn in compliance with Article 10, paragraph 2, letter c).

Article 8

  1. Unimpeachable person for the purpose of this Act is not the one who was legally

sentenced:

  1. for a delict that in its essence is connected with practice of professional activity according to this Act,
  2. for another delict, committed intentionally, if there is a doubt concerning the applicant for granting of the authorization that he/she might commit the same or similar delict in a course of his/her practice as the authorized person again.
  1. Required education according to Article 7, paragraph 1, letter d), is prescribed for

individual types of authorization as follows:

  1. university of architectural type for the authorization according to Article 3, letter a),
  2. university or college of appropriate type for the authorization according to Article 3, letter b),
  3. university or secondary school of appropriate type for the authorization according to Article 3, letter c).
  1. The Chamber may, in substantial cases, to accept as sufficient education according to
  2. Article 2 also education of related line or type.

  3. The Chamber may, in exceptional cases, supported especially by a successful practice of
  4. the applicant, to make an exception form the prescribed education requirement

  5. The period of required professional practice according to Article 7, paragraph 1, letter e)

is prescribed for the individual types of the authorization as follows:

  1. at least three years for the authorization in fields according to Article 4, paragraph 2,
  2. at least six years for the authorization in fields according to Article 5, paragraph 1,
  3. at least three years for the authorization in fields according to Article 5, paragraph 2, in case the applicant has accomplished a university or college education, or at least eight years, in case the applicant has accomplished a secondary school.
  1. the purpose of the examination of professional ability is to verify the knowledge of the applicant, necessary for proper execution of professional activities, especially:
  1. verification of professional knowledge, especially if it is not an integral part of applicant´s required education,
  2. verification of the knowledge of legal regulations in force, which govern practice of relevant professional activities or activities related to them.
  1. The required type of education or school, the content of the examination of professional
  2. ability and the form of the certificate of authorization are set down for individual fields and specialization by the relevant Chamber. The authorization fee for the examination of professional ability, in one or more fields, is set down at uniform charge of 500 CZK, regardless of field or specialization. The fee is payable at the day of the examination.

  3. The text of the vow is as follows:
  1. ”I vow on my civil honour and my conscience that as the authorized architect I will try in my work to create a good quality architectural works, I will respect interests of my clients, as well as public interests, I will revere natural and cultural values, and I will always conduct myself by professional ethics of an architect.”
  2. ”I vow on my civil honour and my conscience that as the authorized engineer I will try in my work to create a good quality building construction works, I will respect interests of my clients, as well as public interests, I will revere natural and cultural values, and I will always conduct myself by the professional ethics of an authorized engineer.”
  3. ”I vow on my civil honour and my conscience that as the authorized technician I will try in my work to create a good quality building construction works, I will respect interests of my clients, as well as public interests, I will revere natural and cultural values, and i will always conduct myself by the professional ethics of and authorized technician.”

Article 9

The Chamber shall register the person who was granted the authorization in the register of authorized persons, kept by the Chamber, and shall issue to this person the certificate of authorization, with designated field of activity or specialization.

Expiration, Withdrawal or Suspension of the Authorization

Article 10

  1. The authorization expires, if the authorized person dies or is adjudged to be dead.
  2. The Chamber shall withdraw the authorization from a person:
  1. who has been divested of legal competency or whose legal competency has been limited,
  2. who was charged by the Chamber a disciplinary measure in a form of withdrawal of the authorization,
  3. who was granted the authorization on the basis of incorrect or insufficient data,
  4. who has voluntarily given up the authorization on by a written application.
  1. The Chamber shall strike off the person, whose authorization was withdrawn, from the

register of authorized persons.

Article 11

  1. The Chamber shall suspend the authorization of a person:
  1. for the period of imprisonment for a delict committed intentionally in connection with activity for which he/she was granted the authorization,
  2. for the period of penalty of interdiction to provide services of the authorized person,
  3. for the period of disciplinary measure in a form of suspension of the authorization,
  4. in case the authorized person a applies for it in a written form.
  1. The Chamber may suspend the authorization of the authorized person:
  1. in case a legal proceeding concerning an intentional delict was started against the authorized person in connection with his/her authorized practice; the suspension lasts until the legal judgement is passed,
  2. in case a legal proceeding concerning legal competency was started against the authorized person; the suspension lasts until the legal judgment is passed,
  3. in case the authorized person has not provided the service for which the authorization was granted for a period of at least five years; the suspension lasts until the examination of professional ability according to Article 7, paragraph 1, letter f) is taken.
  1. The Chamber shall record the suspension of the authorization in the register of
  2. authorized persons.

  3. The authorized person is obliged to inform the Chamber within 15 days on all relevant

facts that may affect withdrawal or suspension of the authorization. Forgetting to do so may lead to a disciplinary proceeding.

Part three

practice of the authorized persons

Rights and Obligations of the Authorized Persons

Article 12

  1. The authorized person is responsible for professional quality of his/her selected
  2. professional activities, for which the authorization was granted to him/her. The responsibility to comply with general regulations is not affected by this.

  3. The authorized person is obliged to provide activities, for which the authorization was
  4. granted to him/her, personally, or in co-operation with other authorized persons or other natural persons, working under his/her supervision. Copyrights4) and rights and obligations from creation and application of inventions, registered designs and improvement proposals5) are not affected by this.

  5. During his/her practice, the authorized person is obliged to comply with general legal
  6. regulations in force, as well as with regulation issued by the relevant Chamber.

  7. The authorized person must not:
  1. hold functions that might issue legal decisions concerning his/her own work,
  2. provide services that are inconsistent with activities of the authorized person according to the general legal regulations or regulations of the Chamber.

5)The authorized person has an obligation to continue his/her professional education and to follow new information necessary for proper practice of his/her profession.

  1. To ensure the proper practice of professional activities, which are beyond the range of

the given field or specialization for which the authorization was granted, the authorized person who was granted the authorization in this field.

Article 13

  1. The authorized person is entitled, according to the type of the granted authorization, to
  2. use denotation ”authorized architect” (”autorizovaný architekt”), ”authorized engineer” (”autorizovaných inženýr”), or ”authorized technician” (”autorizovaný technik”), and this in connection with description of the field or specialization, for which he/she was granted the authorization. The person who was granted the authorization according to Article 4, paragraph 2, letter b) may use denotation ”authorized urban planner” (”autorizovaný urbanista”). The authorized engineer or technician (Article 5, paragraphs 1,2) who works in the field of realization of building constructions, may use denotation ”authorized constructor” (”autorizovaný stavitel”).

  3. Denotations listed in paragraph 1, as well as denotation ”architect” (”architekt”), as long
  4. as it is not part of an academic title, must not be used by any other persons, neither in connection with any other words.

  5. The authorized person shall affix all documents, concerning practice of the professional
  6. activity, with his/her own signature and a seal with the national emblem of the Czech Republic6), containing the name of the authorized person, registration number under which he/she is registered in the register of authorized persons, kept by the Chamber, and the name of the field of activity or specialization for which he/she was granted the authorization.

  7. The authorized person is obliged to keep chronological list of documents which have
  8. been affixed by this seal.

  9. The documents, marked by the authorized person according to paragraph 3, are, for the

legal purposes, considered to be public instruments.

Article 14

  1. The authorized persons provide services for which they were granted the authorization as:
  1. free-lance architects or free-lance engineers, whose activities are not a business7),
  2. businessmen, except persons stated in a),
  3. employees in a working, service, membership or similar relation.

2) The authorized person shall inform the Chamber without delay on the method of providing the service according to paragraph 1, as well as on any changes of this method.

_________________

4) Act 247/1990 on literary, scientific and artificial works (Author’s Act)

5) Act 527/1990 on inventions, registered designs and improvement proposals

  1. Act 68/ a use of the national emblem and the national flag of the Czech Republic
  2. Article 3, paragraph 1, letters b) and c) item 8. of the Act 455/1991, Article 2, paragraph 2, letter c) of the Act 513/1991.

Article 15

Free-lance architects and free-lance engineers

  1. provide their services under their own names, on their own responsibility, for the remuneration, on their own or together,
  2. are entitled to employ further people.

Article 16

  1. The authorized person is obliged to conclude a professional liability insurance no later
  2. then at the beginning of the authorized practice. This does not apply to persons who are

    employees in a working, service, membership or similar relation.

  3. The insurance according to paragraph 1 must last for the whole period of the authorized
  4. practice.

  5. The authorized person is obliged to submit the evidence on conclusion of the insurance

according to paragraph 1 to the client, and on request also to the Chamber.

Field of Activity of the Authorized Persons

Article 17

The authorized architect is entitled, within the field of activity or specialization (Article 4) for which he/she was granted the authorization, to provide following selected professional activities:

  1. to prepare urban and regional planning documentation, including planning bases,
  2. to prepare project documentation for buildings (including relevant planning bases), with exception of engineering constructions,
  3. to prepare project documentation for garden or landscape designs, including preparation of planning bases and relevant parts of urban and regional planning documentation,
  4. to participate in preparation of project documentation of engineering constructions, which are being prepared by an authorized engineer, especially in case of such building constructions, which are considered, by a special decree, master plan, or decision of land planning authority, as constructions of architectural or urban importance,
  5. to provide architectural or urban surveys,
  6. to provide professional reviews and prepare documentation and reports for partial environmental impact assessment8), also for the purpose of legal proceedings with participation of state authorities,
  7. to prepare project documentation for interior designs,
  8. to provide author’s or technical supervision over realization of building constructions,
  9. to direct realization of simple building constructions,
  10. to provide geodetic surveys for project works and laying out works, as long as special regulations do not prescribe it otherwise,
  11. to represent the builder or developer, on the basis of delegation, in general planning, building or inspection proceedings,
  12. to perform professional functions in departments of planning or building in the public administration, as long as special regulations do not prescribe it otherwise.

Article 18

The authorized engineer is entitled, within the field of activity or specialization (Article 5) for which he/she was granted the authorization, to provide following selected professional activities:

a) to prepare project documentation of building constructions (including planning bases), with exception of such land building constructions, which are considered, by a special decree, master plan, or decision of the planning authority , as constructions of architectural or urban importance; this exception does not concern conclusion of binding relations according to general legal regulations9),

______________

8) Act 17/1992 – Environment Act
9) Act 513/1991 – Commercial Code

b) to participate in preparation of project documentation for land building constructions, which are considered, by a special decree, master plan, or decision of the planning authority, as constructions of architectural or urban importance, and which are being prepared by an authorized architect,

  1. to prepare planning bases and relevant parts of the urban and regional planning documentation,
  2. to provide static and dynamic calculations for building constructions,
  3. to provide technical or engineering surveys for building constructions,
  4. to provide testing and diagnostic of building constructions, as long as special regulations do not prescribe it otherwise,
  5. to provide professional reviews and prepare documentation and reports for partial environmental impact assessment10), also for the purpose of legal proceedings with participation of state authorities,
  6. to direct realization of building constructions,
  7. to provide geodetic surveys for project works and laying out works, as long as special regulations do not prescribe it otherwise,
  8. to provide author’s or technical supervision over realization of building constructions,
  9. to represent the builder or projector, on the basis of delegation, in land planning, building or inspection proceedings,
  10. to perform professional functions in departments of planning or building in the public administration, as long as special regulations do not prescribe it otherwise.

Article 19

The authorized technician is entitled, within the field of activity or specialization (Article 5) for which he/she was granted the authorization, to provide following selected professional activities:

  1. to prepare relevant partial documents for project documentation,
  2. to participate in preparation of project documentation, which is being prepared by an authorized architect or authorized engineer,
  3. to provide technical surveys for building constructions,
  4. to direct realization of building constructions,
  5. to provide author’s or technical supervision over realization of building constructions,
  6. to direct relevant professional building and construction works,
  7. to represent the builder, on the basis of delegation, in building or inspection proceedings,
  8. to perform professional functions in departments of building in the state administration.

Part four

Disciplinary responsibility

Article 20

  1. In case the authorized person seriously of repeatedly fails to comply with obligations se

down by this Act (hereinafter referred to as ”the disciplinary offence”), the Chamber shall charge the authorized person, if the disciplinary offence is not a criminal delict, by one of the following disciplinary measures:

  1. written rebuke,
  2. fine of up to 50.000 CZK,
  3. suspension of the authorization for up to five years,
  4. withdrawal of the authorization.

Decision on the disciplinary measure according to letter b) or c) may be also accompanied by a decision on interdiction to perform functions in the Chamber.

  1. The fines are the property of the Chamber that has charged them.

Disciplinary Proceedings

Article 21

  1. Charging of the disciplinary measure id decided by the Professional Court in a
  2. disciplinary proceeding, which is initiated on proposal of the Supervisory Board, signed by ids Chairperson. The disciplinary proceeding is opened by receiving of the written initiating proposal at the Professional Court.

  3. The proposal for initiation of a disciplinary proceeding may be submitted within two
  4. months from the date when the Chamber learned of the disciplinary offence, but no later than within a year from the date when the disciplinary offence was committed. The proposal shall be in writing and must state the offence that was committed. The reasons for initiation of the disciplinary proceeding, written down in the proposal, shall not be changed after the proceeding was opened.

  5. The decision on charging of disciplinary measure shall be in writing and shall contain

verdict, justification, and advise on remedial measure. The decision shall be delivered to the delinquent authorized person and to the Supervisory Board of the Chamber. Delivery of the decision is subject to relevant provisions of the Work Code, concerning delivery.

Article 22

  1. The authorized person, who was charged with disciplinary measure according to Article
  2. 21, or the Supervisory Board of the Chamber, may lodge a written appeal against the decision on charging of the disciplinary measure within fifteen day from the date of delivery of the decision. The appeal of the Supervisory Board shall be signed by its Chairperson. The appeal is lodged through the Professional Court. Properly and in time lodged appeal has a suspensory effect.

  3. Final decision on the appeal against the decision on the charging of disciplinary measure
  4. according to Article 20, paragraph 1, is made by the Board of Directors of the Chamber, which either confirms or cancels the investigated decision. In case the Board of Directors of the Chamber cancels the decision, the Professional Court is bound by the legal decision of the appeal organ.

  5. Final decision of the Board of Directors, which charged the disciplinary measure of

suspension or withdrawal of the authorization, is investigated according to special regulations and on the proposal of the charged authorized person by the Highest Court of the Czech Republic; the proposal shall be delivered within a period prescribed by these special regulations.

part five

The chambers

Article 23

  1. The Czech Chamber of Architects and the Czech Chamber of the Authorized Engineers
  2. and Technicians Working in the Field of Building Constructions have been founded as independent professional organization with their seats in Prague and their territories of action in the Czech Republic.

  3. The Czech Chamber of Architects associates as its regular members all authorized
  4. architects, the Czech Chamber of the Authorized Engineers and Technicians Working in the Field of Building Constructions associates as its regular members all authorized engineers and technicians working in the field of building constructions.

  5. The Chamber may associate as the guest members also persons, who were granted
  6. licence similar to the authorization according to this Act abroad, as long as the Chamber considers it acceptable.

  7. The Czech Chamber of Architects may associate as the special members, on the basis of
  8. their own interest, also other persons, who do not comply with conditions for regular membership.

  9. The Chamber is a legal person.
  10. The field of action of the Chamber includes especially:
  1. to care for building culture and culture of the environment,
  2. to co-operate in protection of public interests in the sphere of building constructions, architecture and physical planning,
  3. to grant, withdraw or suspend the authorization,
  4. to keep the registers of authorized persons,
  5. to care for the high quality of practice of the authorized persons,
  6. to organize the examinations of professional ability,
  7. to carry out the disciplinary proceedings,
  8. to issue internal regulations of the Chamber,
  9. to issue price lists and orders of fees,
  10. to support professional education and to help to spread professional information,
  11. to co-operate with the state and local authorities,
  12. to evaluate proposals for general legal regulations concerning practice of professional activities,
  13. to co-operate with business and trade institutions, as well as with each other,
  14. to co-operate with similar institutions abroad,
  15. to protect professional interests of the authorized persons,
  16. to support social interests of the authorized persons,
  17. to co-operate with announcers of competitions and tendering procedures, to evaluate competition conditions, and to prevent occurrence of irregular competitions and tendering procedures,
  18. to help the authorized persons, associated in the Chamber, with their insurance matters.

Article 24

The Chambers have following organs:

  1. General Assembly in case of the Czech Chamber of Architects, or Assembly of Delegates in case of the Czech Chamber of the Authorized Engineers and Technicians Working in the Field of Building Constructions,
  2. Board of Directors,
  3. Chairperson of the Chamber,
  4. Supervisory Board,
  5. Professional Court,
  6. Authorization Board.

Article 25

  1. The General Assembly is the highest organ of the Czech Chamber of Architects. The
  2. Board of Directors shall summon this highest organ at least once a year. On the Request of the Supervisory Board or a third of regular members, the Board of Directors shall summon the General Assembly within three months from the request. All regular members have the right to attend the General Assembly with decisive vote, all guest and special members of the Chamber have the right to attend with advisory vote.

  3. The quorum for the General Assembly is presence of an absolute majority of all regular
  4. members, or if all regular members of the Chamber were notified about the General Assembly in writing with at least twenty-one days notice.

  5. The Assembly of Delegates is the highest organ of the Czech Chamber of the Authorized
  6. Engineers and Technicians Working in the Field of Building Constructions. The Board of Directors shall summon this highest organ at least once a year. On the request of the Supervisory Board or a third of regular members, the Board of Directors shall summon the Assembly of Delegates within three months from the date of the Request. Method of selection of delegates and the quorum are set down by the internal regulations of the Chamber.

  7. General Assembly or Assembly of Delegates
  1. votes by a direct ballot, from the regular members of the Chamber, members of the Board of Directors, the supervisory Board and the Professional Court, for the function term of two years, and also removes members of these organs by a direct ballot,
  2. ______________

    10) Act 17/1972 – Environment Act

  3. approves regulations of the Chamber, especially ethical, organizational, election and disciplinary orders, and orders of outputs and fees.
  4. approves amount of membership contributions,
  5. approves amounts of reimbursements for functions in the organs of the Chamber,
  6. discusses and approves reports from other organs of the Chamber,
  7. may cancel or change decisions of the Board of Directors,
  8. may decide on setting up of other auxiliary organs and set down their rights and obligations,
  9. decides on other issues as it may deem appropriate, and reserves the right to decide upon them.

Article 26

  1. The Board of Directors is the highest executive organ of the chamber. Within its field of

action, it

  1. summons regular or special General assembly or Assembly of Delegates, and prepares basic materials for their proceedings,
  2. manages the property of the Chamber and through the Office of the Chamber provides all administrative activities of the Chamber,
  3. protects and promotes interests of the members of the Chamber,
  4. nominates members of the Authorization Board,
  5. approves specializations within the fields of authorization,
  6. is responsible for proper keeping of the register of authorized persons, informs members on activities of the Chamber, and provides publication, documentation and editorial services,
  7. decides on all matters in the field of action of the Chamber, as long as they are not decided by other organs.
  1. The Board of directors elects and removes, from its own members, the Chairperson and

Vice-Chairperson of the Chamber. The Chairperson is the external representative of the Chamber. The Board of Directors may empower the Chairperson to make necessary decisions in period between the meetings of the Board of Directors, if they are in the competence of the Board of Directors.

Article 27

  1. The Supervisory Board is the Highest supervisory organ of the Chamber. Within its field

of action, it

  1. controls all activities of the Chamber, first of all implementation of the decisions of the General Assembly or the Assembly of Delegates, observance of the obligations set down by this Act, other general legal regulations, or internal regulations issued by the Chamber,
  2. has the right to control all documents of the Chamber, and to require presentation of a standpoint or other information,
  3. supervises proper practice of the authorized persons.
  1. The Supervisory Board elects and removes, from its own members, the Chairperson and

Vice-Chairperson. The Chairperson is the external representative of this organ and directs its activities. In the name of the Supervisory Board he/she proposes initiation of the disciplinary proceedings. The Vice-Chairperson fully acts on behalf of the Chairperson in case he/she is absent from his/her office.

Article 28

  1. The Professional Court elects and removes, from its own members, the Chairperson and
  2. Vice-Chairperson. The Chairperson is the external representative of this organ, directs its activities, and signs its decisions. The Vice-Chairperson fully acts on behalf of the Chairperson if he/she is absent from his/her office.

  3. The Professional Court may decide on setting up of partial, at least three-member
  4. disciplinary senates, and transfers upon them its own decision making rights. Their Chairperson is elected by the Professional Court.

  5. The Professional Court or appointed disciplinary senates have the right to require

submission of documents that they consider important for their decision making.

Article 29

  1. The Authorization Board is the organ of the Chamber, which has the right to decide, on
  2. the basis of authorization proceeding, on granting of the authorization.

  3. Within its field of action, the Authorization Board
  1. delegates the examination commissions,
  2. proposes the authorization order and sets down the content of the examinations,
  3. proposes specialization within the fields of the authorization.
  1. Members of the Authorization Board are appointed on the basis of nomination of the relevant Chamber by the Minister of the Environment of the Czech Republic for the function term of three years. In case the Authorization Board repeatedly infringes the authorization order of the Chamber, the Minister of the Environment of the Czech Republic may remove the members of the Authorization Board from their functions.

Article 30

  1. Details on the organization of the Chamber, its organs, rights and fields of activities of
  2. these organs and number of their members are set down in the organizational order of the Chamber. Details on the election and disciplinary proceedings are set down in the election and disciplinary orders. Details on the conditions of the authorization are set down in the authorization order. Details on the rights and obligations of the authorized persons are set down in the professional and ethical order.

  3. Operational costs of the Chamber are covered mainly form:
  1. membership contributions,
  2. fees for granting of the authorization,
  3. fees for services for the members of the Chamber,
  4. fees for services for the nonmember of the Chamber,
  5. fines,
  6. contributions and gifts.
  1. All functions in the organs of the Chamber are honorary, the Chamber reimburses only
  2. the costs in connection with execution of these functions and compensation for the waste of time.

  3. The Office of the Chamber or its regional branches provide administrative and

professional activities of the Chamber.

part six

Common and final provisions

Article 31

The applicant for the authorization, who was not granted the authorization by the Chamber, has the right to claim the protection at the public court.

Article 32

  1. The authorized person is entitled to exercise his/her practice on the territory of the Czech
  2. Republic.

  3. The Chamber may decide that the right to exercise selected activities in the building trade
  4. on the territory of the Czech Republic have also natural persons, which were granted the authorization to provide these activities by similar organ of the Slovak Republic.

  5. The Chamber may also accept the authorization to provide these activities granted to the
  6. authorized person by similar foreign institution.

  7. The Chamber may also accept an exception from the provisions of Article 7, paragraph 1, letter a).

Article 33

  1. In the period between the date this Act enters into force and the date of election of
  2. regular organs of the Chambers, the authorization shall be granted by the Founding Committees of the Chambers. Members of these Committees are appointed by the Minister of the Environment of the Czech Republic on the basis of nomination submitted by the Community of Architects and the Czech Association of building Engineers, which was prepared in co-operation with the Association of Interior Architects, the Association of Interior Designers, the Association for Urban and Regional Planning, the Society for Garden and Landscape design, the Czech Association of Engineering Geologists, the Czech Engineering Society, and the Society for Technical Design of the Environment.

  3. The Founding Committee of the Chamber:
  1. provides preparatory works and summons the Founding General Assembly or Founding Assembly of Delegates,
  2. has the right to grant the authorizations,
  3. issues preliminary orders of the Chamber,
  4. prepares and summons the Founding General Assembly or the Founding Assembly of Delegates in such a way as to ensure that it takes place within three months from the date, when at least a hundred of authorized persons were registered at the relevant Chamber, but no later than one year from the date this Act entered into force.
  1. The authorization order of the Chamber shall be approved by the Minister of the

Environment of the Czech Republic.

Article 34

Persons, who were granted the licence to exercise project activities or the certificate of special ability to exercise activities in the building trade in compliance with hitherto legal regulations11), may continue to exercise these selected activities, according to this Act, only until December 31, 1994.

Article 35

This Act enters into force at the date of its proclamation.

 

Note: This Act was published in the Law Digest on 7 July 1992.

______________

11) Act 50/1976 on physical planning and building code, in valid wording